TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

mettre en réserve [4 fiches]

Fiche 1 2010-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
CONT

European leaders last night formally put on ice the ratification of the EU constitution.

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Mise temporairement en réserve, la reconstitution de cet ensemble prodigieux était prévue dans les locaux de la Faculté [...] Malgré les efforts déployés [...] l'exposition n'a malheureusement pas pu avoir lieu.

PHR

Le projet vient d'être mis en veilleuse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • moth ball

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Se dit, par exemple, des navires que l'on désarme provisoirement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

lands.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

des terres.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

to deactivate a source.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :